Uniden BC355N Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Uniden BC355N. Uniden BC355N Owner's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GUIDE D’UTILISATION

1GUIDE D’UTILISATIONBC355NRADIO À BALAYAGE DE FRÉQUENCES

Strany 2 - INFORMATION IMPORTANTE

10• Recherche turbo – Permet à la radio BC355N d’eectuer des recherches de 180 échelons à la seconde. (5 kHz pour les bandes à échelons de 5 kHz seu

Strany 3

11 » AIR (aviation) : 2,280 fréquences préprogrammées couvrant les bandes aériennes complètes, 118.000 à 136.9916 MHz plus 100 canaux ouverts (partag

Strany 4 - TABLE DES MATIÈRES

12PLANS DES BANDESVotre BC355N peut fonctionner sur les bandes communes es États-Unis ou du Canada. Pour sélectionner un plan de bande :États-Unis : A

Strany 5

13FREQUENCE (MHz)ÉCHELON(kHz)MODE BANDEINFÉRIEURE SUPÉRIEURE108.0000 136.9916 8.33 AM Bande aérienne137.0000 150.7700 5.0NFMRadiocommunications mobile

Strany 6

14FREQUENCE (MHz)ÉCHELON(kHz)MODE BANDEINFÉRIEURE SUPÉRIEURE400.0000 512.0000 6.25 NFMDiversRadiocommunications mobiles terrestres du gouvernement féd

Strany 7 - FRÉQUENCES

15FREQUENCE (MHz)ÉCHELON(kHz)MODE BANDEINFÉRIEURE SUPÉRIEURE400.0000 512.0000 6.25 NFMDiversRadiocommunications mobiles terrestres du gouvernement féd

Strany 8 - AVIS D’INDUSTRIE CANADA

16Bandes de fréquences Niveau de bruit de fond (nominal)108.000 - 136.9916 48 dB806.000 - 956.000 35 dBBandes de fréquences Sensibilité Close Call (

Strany 9 - BALAYAGE DE FRÉQUENCES BC355N

17• Support• Vis• Ce guide d’utilisation• Autre matériel imprimé Si l’un de ces articles est manquant ou est endommagé, contactez immédiatement l’

Strany 10

18INSTALLATION DE LA RADIO BC355NINSTALLATION RÉSIDENTIELLE SUR UN BUREAU 1. Insérez une extrémité de la prise CC de l’adaptateur CA dans la prise

Strany 11

19(Vous pouvez acheter ce type d’antenne dans un magasin d’appareils électroniques local.) • Si l’antenne optionnelle n’a pas de câble, utilisez un c

Strany 12 - PLANS DES BANDES

2INFORMATION IMPORTANTEPRÉCAUTIONSAvant d’utiliser cette radio à balayage de fréquences, veuillez prendre note de ce qui suit : AvertissementUniden Am

Strany 13

20à l’installation de l’antenne, veuillez consulter le guide d’utilisation inclus avec l’antenne mobile.Installation mobile permanenteL’installation p

Strany 14 - Plan des bandes du Canada

213. Percez les trous nécessaires et xez le support en place à l,aide des vis incluses. MISE EN GARDE : Ne percez pas des les sacs gonables. Ne per

Strany 15

223. Branchez le l NOIR du cordon d’alimentation CC à la prise accessoire de votre véhicule et à la prise CC de 13,8 V de la boîte à fusible de votr

Strany 16 - BALAYAGE DE FRÉQUENCES

23TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTHOLD Appuyez sur cette touche pour arrêter le balayage ou la recherche et demeurer sur la fréquence actuelle. HOLD apparaî

Strany 17

24TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTPRIVATE Eectue un balayage des canaux préprogrammés dans la banque PRIVATE.PD/FD/EMG Appuyez sur cette touche pour balaye

Strany 18

25TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTAIR/MRN Appuyez sur cette touche pour balayer des bandes aériennes et maritimes dans l’ordre suivant :• Bandes aériennes/

Strany 19 - DANS L’AUTO

26TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTCLOSE CALL Appuyez sur cette touche pour débuter la surveillance des canaux puissants à proximité. Appuyez sur cette touch

Strany 20

27TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTCB Appuyez sur cette touche pour surveiller les 40 canaux CB préprogrammés.SEARCH Appuyez sur la touche SEARCH pour recher

Strany 21

28TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTPROG Appuyez sur cette touche pour initier et compléter la programmation d’un canal ou d’une fréquence (plus de détails pl

Strany 22

29TOUCHE CE À QUOI ELLE SERTÉcran ACL L’achage à cristal liquide (ACL) ache le canal actuel ou sa fréquence. Il ache également le mode, le statut,

Strany 23

3LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ CECICette radio a été testée et s’avère conforme aux restrictions relatives aux scanneurs, d’après l’article 15 des Règl

Strany 24

30PRISE CE À QUOI ELLE SERTEXT SP Haut-parleur externe. Insérez la che du haut-parleur externe cans cette prise.DC 13.8V Connexion de l’alimentation.

Strany 25

31Réglage de la suppression du bruit de fond (Squelch) - 2. Tournez la commande SQ dans le sens horaire jusqu’à ce que le bruit disparaisse. C

Strany 26 - CLOSE CALL

32Les étiquettes /icônes des banques des fréquences balayées clignoteront pendant le balayage de cette banque. Lorsqu’une fréquence est localisée, la

Strany 27

33les banques résiduelles. Utilisez la touche UP ou DOWN pour changer la direction de la recherche et appuyez de nouveau sur BAND pour changer de band

Strany 28

34Si vous appuyez successivement sur la touche AIR/MRN, vous délerez à travers les banques dans l’ordre suivant:1. Aérienne/maritime2. Aérienne3.

Strany 29 - PANNEAU ARRIÈRE BC355N

35Conseils de balayage des banques de servicesPour : Faire ceci :Commencer le balayageAppuyez sur n’importe quelle touche des banques, l’étiquette de

Strany 30 - INSTALLATION

36Pour : Faire ceci :Reprise du balayageAppuyez sur les touches suivantes an de poursuivre le balayage :• HOLD – Appuyez sur cette touche pour relâ

Strany 31 - MODES DE FONCTIONNEMENT

37Pour : Faire ceci :Poursuivre le balayage après que la radio BC355N ait arrêté sur un canal actifSi la radio BC355N s’arrête sur un canal actif que

Strany 32

38Pour : Faire ceci : Poursuivre la recherche après que la radio BC355N ait arrêté sur un canal actifSi vous désirez arrêter la recherche sur un cana

Strany 33

39ÉCRANSCette section représente un écran type :BANQUES DE BALAYAGE POLICE FIRE/EMG AIR MRN scan SCA SCANCet écr

Strany 34

4TABLE DES MATIÈRESINFORMATION IMPORTANTE ...2PRÉCAUTIONS ... 2Avertissement ...

Strany 35

40BANDES DE RECHERCHE 148 ‐ 174 SRCHLorsque BAND est enfoncée, l’écran ache la portée de recherche. Appuyez de nouveau sur BAND (ou UP/DOWN à l’

Strany 36 - Reprise du

41• Banques privées• Programmation des fréquences dans des banques programmables.• Verrouillage programmé• Eacer toutes les mémoiresCANAUX/FRÉQUE

Strany 37

42Verrouillage permanentAppuyez deux fois sur L/O pour verrouiller de manière permanente la fréquence ou le canal actuel. La radio achera “L/O” pour

Strany 38

43Vous pouvez uniquement verrouiller les canaux et les fréquences dans les banques Private, CB, et MRN. Si vous verrouillez tous les canaux ou les fré

Strany 39 - scan SCA

44Pour : Faire ceci : Verrouillage temporaire (Suite)• Appuyez sur la banque sur laquelle vous désirez balayer pour reprendre le balayage de cette ba

Strany 40 - 409.9875

45Pour : Faire ceci : Recherche des canaux et des fréquences verrouillés de manière permanenteLa radio ne s’arrête pas sur les canaux ou les fréquence

Strany 41

46Pour : Faire ceci : Rétablir un canal ou une fréquence verrouillé unique (Suite)4. L/O disparaîtra an d’indiquer que le canal 12 est maintenant d

Strany 42

47Pour : Faire ceci : Rétablir tous les canaux et les fréquences verrouillées de manière permanente (Suite)4. Tous les canaux ou les fréquences verro

Strany 43

48Close Call prioritaireAppuyez successivement sur jusqu’à ce que l’icône apparaisse. La radio vériera toutes les 2 secondes les transmissions à

Strany 44

49• C - C.bAnd - Sélectionner quelle bande Close Call vériera.• C - C.ALEt - Sélectionner la mise en/hors fonction des alertes.• C - C.PS - Régler

Strany 45

5Installation permanente de la radio BC355N ...20Connexion permanente de la source d’alimentation de l’installation mobile ...

Strany 46

50Bande Nom Fréquence (MHz)b3 Hi VHF bandes supérieures137.0000 - 174.0000b4 UHF Bandes UHF 406.0000 - 512.0000b5 800 Bandes 800MHz 806.0000 - 823.98

Strany 47

51Réglages des options C ‐ C.ALEtCe menu détermine si une tonalité d’alerte se fera entendre lorsque le signal Close Call est détecté. Les options son

Strany 48

52Conseils Close CallPour : Faire ceci :Balayage des transmissions Close Call pendant le balayage d’autres banques/bandesAppuyez sur . L’icône Close

Strany 49

53Pour : Faire ceci :Voir une fréquence sur Close Call1. La radio trouvera des signaux à proximité à travers Close Call, elle sautera à cette fréque

Strany 50

54BANQUE PRIVÉELa radio BC355N est également dotée de 3 banques séparées pour conserver vos fréquences préférées. Lorsque vous localisez une fréquence

Strany 51

55Les fréquences pour ces banques peuvent être programmées dans la radio, et les fréquences non achées peuvent être localisées par l’entremise du mod

Strany 52

56 police 40.0600 HOLD SCAN Appuyez sur HOLD. HOLD apparaîtra. CH 40.0600 HOLD Appuyez sur PROG. CH apparaîtra et clignot

Strany 53 - SRCH

57 POLICE FIRE/EMG6 000.0000 HOLD L/O POLICE FIRE/EMG40.0600 HOLD L’écran délera entre les deux achages. Le premier écran indiq

Strany 54 - BANQUE PRIVÉE

58 POLICE FIRE/EMG6 40.0600HOLD SCAN Appuyez sur PROG. La radio programmera la fréquence dans le canal indiqué et passera en mode SCAN H

Strany 55 - SCAN

59 CH 40.0600 HOLDÀ un mode de balayage normal (une banque de canaux clignote), appuyez sur PROG. HOLD apparaîtra et CH apparaîtra et

Strany 56 - 6 000.0000

6CLOSE CALLMD ... 46Close Call prioritaire ...47Close Call Do Ne

Strany 57

60POLICE FIRE/EMG3 40.0600 HOLD Appuyez sur la banque comprenant le canal que vous désirez eacer. L’écran achera le premier canal programma

Strany 58 - 6 40.0600

61POLICE FIRE/EMG3 40.0600 HOLD POLICE FIRE/EMG CH 000.0000 HOLD L’écran naviguera entre les deux écrans. L

Strany 59 - CH 000.0000

62FONCTION DE VERROUILLAGE DE LA PROGRAMMATIONLa radio BC355N est dotée d’une fonction de verrouillage de la programmation an d’empêcher les eacemen

Strany 60 - 3 40.0600

63le verrouillage de la programmation est désactivé (maintenez PROG enfoncé pendant plus de 2,5 secondes), la radio achera “OF Prg‐Loc” et retournera

Strany 61 - 3 000.0000

64GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈME SOLUTION La radio ne fonctionne pasEssayez l’une des ces options :• Vériez les connexions aux deux extrémités de l’adap

Strany 62 - PROGRAMMATION

65PROBLÈME SOLUTION Mauvaise réceptionEssayez l’une des ces options :• Vériez l’antenne et la connexion.• Déplacer la radio. • Vous pourez vous tr

Strany 63 - EFFACER TOUTE LA MÉMOIRE

66PROBLÈME SOLUTION Le balayage météo ne fonctionne pasEssayez l’une des ces options :• Réglez la commande de suppression du bruit de fond.• Vériez

Strany 64 - GUIDE DE DÉPANNAGE

67PROBLÈME SOLUTION La radio ne se met pas en fonctionVériez l’antenne et la connexion :• Appuyez de nouveau sur la touche des banques. • Réglez la

Strany 65

68ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUITMettez la radio hors fonction avant de débrancher l’alimentation. Appuyez toujours fermement sur les touches en vous ass

Strany 66

69Nettoyez l’extérieur de la radio avec un chion doux. An de prévenir les égratignures, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de dissolvant. Soye

Strany 67

7UTILISER LÉGALEMENT LA RADIO À BALAYAGE DE FRÉQUENCES Votre radio couvre une fréquence de fréquences, dont certaines sont utilisées par diérents gro

Strany 68 - ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUIT

70SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESDimensions : 5-3/16 po (L) x 5-3/4 po (P) x 1-5/8 po (H) Poids : 1 lb 6,5 ozTempérature de fonctionnement : – 20ºC (– 4ºF)

Strany 69 - SIFFLEMENTS “BIRDIES”

71• MRN (maritime) : 90 fréquences préprogrammées couvrant les bandes maritimes complètes, plus 100 canaux ouverts programmables.• Météo (WX): 7 pré

Strany 70 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

72GARANTIE LIMITÉE D’UN ANImportant : Une preuve d’achat est nécessaire pour le service sous garantie. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : UNIDEN AMERICA C

Strany 71

73LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains états ne permettent pas d’exclusions ni

Strany 72 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT UNIDEN!A World Without Wires 2012 Uniden America Corp. Ft. Worth, TXImprimé au VietnamU01UB367CZZ(0)www.uniden.co

Strany 73

8prévenir la réception des transmissions des téléphones cellulaires et des communications brouillées. Ceci permet d’être conforme aux lois voulant que

Strany 74 - 2012 Uniden America Corp

9accepter tout brouillage radioélectrique qu’il reçoit, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. À PROPOS DE LA NOUV

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře